【翻訳会社 : ロックエンジェル】

翻訳サービスを提供する翻訳会社ロックエンジェル
ロックエンジェルのロゴ
翻訳サービス 提供の翻訳会社 ロックエンジェルでは、見積は無料です Copyright 2000-2008
Locangel Ltd.
トップページ
会社概要です。翻訳サービスを提供。
翻訳サービスの内容です。
翻訳会社 ロックエンジェルの翻訳の分野・実績を紹介します。
翻訳の料金です。小規模な翻訳会社なので価格も安価で柔軟な対応が可能です。
翻訳の依頼 ・ 見積もりの依頼のページです。翻訳の依頼に際し、このページから見積もりなどを依頼できます。
トライアルを依頼できるページです。
お問い合わせにはこちらのページをご利用ください。
FAQです。なにか質問がありましたらどうぞ。
翻訳に無駄なお金を使っていませんか。翻訳会社ロックエンジェル。
 
弊社社長が日経ウーマンで紹介されました。
 

何か不明な点がございましたら、翻訳会社ロックエンジェルまでお気軽にお問い合わせください。

翻訳会社ロックエンジェル
Mail:info@locangel.com
TEL: 078-706-2645
FAX: 078-706-2647

 

 

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

  『翻訳パラダイス通信』〜翻訳で儲ける!〜  Vol.2  2004/2/16

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

『女で子持ちで家事に振り回され』(1)


 と先週書いたが、この部分に反応してメールを寄せてくれた女性たちが結構
いらっしゃった(ありがとうございます^^)。「今は独身だが今後の参考に
したい」とリクエストしてくれた人もいるので、今回はこれをテーマにしよう
と思う(あまり参考にならないとは思うけど)。

 子供ができたとき、私はちょうど派遣翻訳者からフリーランスにシフトして
いた頃だった。妊娠中でも在宅で仕事ができるのが翻訳のいいところだ。断れ
ば二度と仕事はもらえないと思い、くるもの拒まずで受けていた。ちょうど大
きなプロジェクト(たしか2ヶ月で紙原稿が600枚くらいあった)の途中で出産
という大イベントが発生し、退院後も実家に帰らず、「床上げ」という言葉も
知らずに机に向かった。病院の先生は検査でそれを見抜き、「あとで大変なこ
とになるよ」とひどく叱られ、あとで本当に、ちょっと大変なことになったの
だが、そのときは別に気にもしなかった。

 うちの子供はベッドに寝かせると泣くタイプだったので、抱っこしながら仕
事をするために、けっきょく4種類の抱っこひもを買ってきては試していた。
バカなのかもしれないが、子供が生まれたから仕事は休む、という考えは最初
から頭になかった。かといって「頑張って仕事と育児を両立させる」という思
いもなかった。ただ淡々と、子供をベビーカーに乗せて散歩したり、仕事した
り、を繰り返すことが私にとっては「普通」だったし、それは今でも変わらな
い。

 赤ちゃんの頃は、実は楽なのだ。だって寝てる時間が多いし、なんてったっ
て一人で動き回らないから怪我の心配もない。子供と十分触れ合いながら、育
児が仕事のストレス解消になり(自分の子はやっぱりカワイイ)、仕事が育児
のストレス解消になる、一番の時期じゃないかな、と思う。


(次週に続く)


=================================================================
【発行者】翻訳パラダイス管理人Patty 
     (ロックエンジェルリミテッド 代表取締役 結城 真悠)
【職業】翻訳者、翻訳会社経営、翻訳サイト管理人
【ホームページ】 http://www.honyaku-paradise.com/
http://www.locangel.com/
【メルマガ解除】 http://www.honyaku-paradise.com/mail_magazine.html
【質問・意見はこちらまで】magazine@honyaku-paradise.com

※質問・意見はメルマガ内で掲載することがありますので、匿名希望の場合は
 その旨明記してください。
=================================================================
     Copyright(c) 2004 翻訳パラダイス All rights reserved.
          無断で転載・引用しないでくださいね。

 

 
翻訳会社 ロックエンジェル 会社概要 翻訳サービス お問い合わせ デザインサービス FAQ
サイトマップ 社長メルマガ